BitSummit MMXIV – Volunteers Needed!

Interested in taking part in Japan’s biggest indie gaming event? If you speak Japanese and have a love for indie games, we could use your help!

Q-Games started BitSummit last year to help open a dialogue between the Japanese creators and western media. It was a resounding success and as a result, we’ve grown even bigger this year. The show now spans three days and has over 120 developers, several platform holders, great musical guests, and even some surprises. As amazing as last year’s show was, we think we’re going to really shake up the indie dev scene with BitSummit 2014.

But there are a few pains associated with our growth. Because of show’s size, we’re looking for people to help interpret for media and devs. We aren’t looking for people who can translate Japanese and English perfectly; our goal is to find gamers who are comfortable speaking Japanese and have a love for indie games. You bring us your talent and we’ll put it to good use.

If you can to help us, we’ll give you a pass to the show for the all three days, an exclusive BitSummit staff t-shirt, and lunch! You’ll be able to attend the cocktail party on Friday night and rub shoulders with all of our presenters, and listen to Chipzel and Baiyon lay down some phat beats!

Of course, you main mission will be to help everyone communicate. We’ll let the devs know that you’re a interpreter for the show, and perhaps even assign you to help some of the media depending on your skill level in Japanese.

If you’re interested in taking part, please contact us at ASAP. If you aren’t interested but you know someone who might be, please let them know that we are actively looking for more people. The more help we can get the better!

Here are the times of the show:

  • Friday, March 7th – 10am – 7pm
  • Saturday, March 8th – 12pm – 7pm
  • Sunday, March 9th – 10am – 5pm

We’d love for you to be present every day, as it insures that both the media and devs are familiar with you and your role at the show. If you can’t that’s okay, too.

If you’d like more information, please email with the following information.

  • Name
  • Days you can attend
  • JLPT level or estimation
  • Experience interpreting
  • T-Shirt size


This entry was posted in log.